Fowler & Wells staje się Temple Court

Kiedy Tom Colicchio pierwotnie planował otwarcie restauracji w nowojorskim The Beekman hotel, chciał nawiązać do przeszłości pod każdym względem: wystroju, menu, a nawet nazwy. Dlatego postanowił ochrzcić nadchodzący spot Fowler & Wells po parze frenologów – „naukowców”, którzy badają fizyczny rozmiar czaszki jako domniemany barometr charakteru i zdolności umysłowych – którzy kiedyś pracowali w budynku jako sposób na połączenie restauracji z przeszłością przestrzeni.

jak zauważa New York Times, frenologia była praktyką ” często używaną do usprawiedliwienia niewolnictwa i pogłębienia wiary w afroamerykańską niższość.”Dopiero Pete Wells opublikował swoją recenzję i wskazał na faux pas, że Colicchio i Crafted Hospitality poznali prawdziwą naturę pracy, którą wykonywała restauracja. W celu przestrzegania wartości firmy, od tego czasu zmienili nazwę na Temple Court.

podczas gdy Colicchio i zespół skakali na problem, inna restauracja robi wiadomości w Detroit dla swojej nazwy, Katoi, jest znacznie wolniejszy na absorpcji. Metro Times wskazuje, że w Tajlandii katoi lub kathoey jest obraźliwym terminem używanym w odniesieniu do osób transpłciowych. Kiedy protestujący zwracali się do niego z prośbą o ofensywę, właściciele wymieniali inkluzywność, którą pielęgnują w swojej restauracji, jako maść na wszelkie zranione uczucia. Poza atmosferą, nazwa restauracji jest tak samo szkodliwa dla społeczności tajskich i transseksualnych, jak słowo na N dla czarnych ludzi, na przykład.

proces zmiany nazwy już istniejącej firmy jest żmudny i kosztowny-w przypadku Colicchio kosztujący nawet 100 tys.dolarów—podjęcie decyzji o działaniu jest mocnym stwierdzeniem. Miejmy nadzieję, że zespół odpowiedzialny za Katoi zda sobie sprawę z wartości słów takich jak Temple Court.

Updated August 24, 2017: w odpowiedzi na krytykę, Detroit Free Press donosi, że Katoi zmieni nazwę na Takoi przed ponownym otwarciem 28 sierpnia. Właściciele Brad Hill i Courtney Henriette wydali przeprosiny w przygotowanym oświadczeniu za nieznajomość pejoratywnego znaczenia tego terminu, zamiast tego powołując się na jego bardziej dosłowną definicję jako trzeciej płci jako reprezentującą ich prawdziwe zamiary buntu przeciwko binarności płci.
jeśli chodzi o nowy przydomek, to zgodnie ze stwierdzeniem restauracji: „Takoi, zgodnie z definicją słownika miejskiego, jest niezręcznym momentem ciekawego tańca, który wszyscy robimy, gdy próbujemy przekazać inny na ulicy. Więcej niż tylko przesunięcie liter scrabble, ten kluczowy moment zaangażowania, który jest takoi opisuje moment dzielony między nieznajomymi.”

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.