Fowler & Wells lesz Temple Court

amikor Tom Colicchio eredetileg azt tervezte, hogy éttermet nyit a New York-i The Beekman hotelben, minden szempontból a múltba akart lépni: a dekoráció, az étlap és még a név is. Ezért úgy döntött, hogy megkereszteli a közelgő helyet Fowler & Wells egy pár frenológus után— “tudósok”, akik a koponya fizikai méretét tanulmányozzák, mint az ember karakterének és mentális képességének hitt barométerét—, akik egykor az épületben dolgoztak, hogy összekapcsolják az éttermet az űr múltjával.

amint a New York Times rámutat, a frenológia olyan gyakorlat volt, “amelyet gyakran használtak a rabszolgaság igazolására és az afro-amerikai alsóbbrendűségbe vetett hit előmozdítására.”Csak akkor, amikor Pete Wells közzétette áttekintését, és rámutatott a faux pas-ra, hogy Colicchio és a Crafted Hospitality megtanulta az étterem névadóinak munkájának valódi természetét. Annak érdekében, hogy betartsák a vállalati értékeket, azóta megváltoztatták a nevet Temple Court-ra.

míg a Colicchio és a team ugrottak a kérdésben, egy másik étterem, amely Detroitban a nevét, a Katoi-t jelentette, jelentősen lassabb volt a felvétel. A Metro Times rámutat arra, hogy Thaiföldön, katoi vagy kathoey egy becsmérlő kifejezés, amelyet transznemű emberekre utalnak. Amikor a tüntetők megkeresték annak használatának támadását, a tulajdonosok az inkluzivitást idézték, amelyet éttermükben ápolnak, mint a bántott érzések enyhítését. A hangulatot félretéve, az étterem neve ugyanolyan káros a thaiföldi és transznemű közösségekre, mint az N-szó a fekete emberekre, például.

a már létrehozott vállalkozás nevének megváltoztatása nehézkes és költséges—Colicchio esetében akár 100 000 dollárba is kerülhet—, hogy határozott nyilatkozatot tegyen. Reméljük, hogy a Katoi mögött álló csapat felismeri az olyan szavak értékét,mint a Temple Court.

Frissítve augusztus 24, 2017: a kritikára válaszul a Detroit Free Press jelentése szerint a Katoi megváltoztatja a nevét Takoi-ra az augusztus 28 újranyitása előtt. A tulajdonosok Brad Hill és Courtney Henriette bocsánatkérést adtak ki egy előkészített nyilatkozatban a kifejezés pejoratív jelentésének tudatlansága miatt, ehelyett a szó szerinti definícióra hivatkozva, mint harmadik nemre, mint valódi szándékukra, hogy lázadjanak a nemi bináris ellen.
ami az új monikert illeti, az étterem nyilatkozata szerint: “Takoi, az Urban Dictionary meghatározása szerint, az érdekes tánc kínos pillanata, amelyet mindannyian megteszünk, amikor megpróbálunk elhaladni egy másik mellett az utcán. Több, mint egy scrabble váltás a levelekben, ez az elkötelezettség sarkalatos pillanata, amely Takoi, egy idegenek között megosztott pillanatot ír le.”

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.